Румпельштильцхен

ornament

Жил-был мельник, который был беден, но у него была красивая дочь. Однажды ему пришлось идти к Королю, и чтобы казаться важным, он сказал ему: «У меня есть дочь, которая умеет прясть солому в золото.»

Румпельштильцхен

Король сказал мельнику: «Это искусство мне очень нравится; если твоя дочь так умела, как ты говоришь, приведи её завтра во дворец, и я посмотрю, на что она способна.»

Когда девушку привели, её провели в комнату, полную соломы. Ей дали прялку и катушку, и сказали: «Начинай работу, и если к завтрашнему утру ты не превратишь всю эту солому в золото за ночь, ты умрёшь.» Затем сам замкнул дверь и оставил её одну. Так сидела бедная дочь мельника, не зная, что делать; она не имела представления, как превратить солому в золото, и становилась всё более несчастной, пока, наконец, не заплакала.

Румпельштильцхен

Вдруг дверь открылась, и вошёл маленький человек, сказав: «Добрый вечер, госпожа Мельница, почему ты плачешь?» «Ах!» ответила девушка, «мне нужно прясть солому в золото, а я не знаю как.» «Что ты дашь мне,» сказал человечек, «если я сделаю это за тебя?» «Моё ожерелье,» ответила девушка.

Маленький человек взял ожерелье, сел перед прялкой и «жжж, жжж, жжж» — три оборота, и катушка была полной. Затем он взял другую, и «жжж, жжж, жжж» — вторая тоже заполнилась. И так продолжалось всю ночь, пока вся солома не была прядена, а все катушки не заполнились золотом. На рассвете Король уже был там и, увидев золото, был поражён и обрадован, но его сердце стало ещё более жадным.

Румпельштильцхен

Он отвёл дочь мельника в другую, гораздо большую комнату, полную соломы, и приказал ей прясть также всю ночь, если она ценила свою жизнь. Девушка не знала, что делать и снова заплакала, когда дверь снова открылась, и появился маленький человек, сказав: «Что ты мне дашь, если я пряду эту солому в золото для тебя?» «Кольцо с моего пальца,» ответила девушка. Маленький человек взял кольцо, снова начал вращать прялку, и к утру вся солома превратилась в блестящее золото.

Король был чрезвычайно рад, увидев золото, но всё ещё хотел больше; он отвёл дочь мельника в ещё большую комнату, полную соломы, и сказал: «Ты должна прясть и это за ночь; если справишься, станешь моей женой.» «Даже если она дочь мельника,» подумал он, «я не смог бы найти жену богаче во всём королевстве.»

Когда девушка осталась одна, маленький человек пришёл в третий раз и сказал: «Что ты мне дашь, если я пряду эту солому и для тебя?» «Мне больше нечего дать,» ответила девушка. «Тогда пообещай мне, если станешь Королевой, твоего первого ребёнка.» «Кто знает, случится ли это когда-нибудь?» подумала дочь мельника, и, не видя другого выхода, пообещала, что он хочет. Маленький человек снова прял солому в золото.

Когда Король пришёл утром и увидел, что всё как он желал, он женился на ней, и красивая дочь мельника стала Королевой.

Румпельштильцхен

Через год у неё родился прекрасный ребёнок, и она больше никогда не думала о маленьком человеке. Но вдруг он вошёл в её комнату и сказал: «Теперь отдай мне то, что обещала.»

Королева была в ужасе и предложила маленькому человеку все сокровища королевства, если он оставит ей ребёнка, но маленький человек сказал: «Нет, живое для меня дороже всех сокровищ мира.» Тогда королева начала так сильно плакать, что маленький человек сжалился над ней. «Я даю тебе три дня,» сказал он, «если к тому времени узнаешь моё имя, сможешь оставить ребёнка.»

Королева всю ночь думала обо всех именах, которые когда-либо слышала, и послала посланца по всей стране, чтобы узнать, есть ли другие имена. На следующий день, когда маленький человек пришёл, она начала: Каспар, Мельхиор, Валтасар — но на каждое имя он отвечал: «Это не моё имя.»

На второй день она проводила опрос в округе о самых необычных и редких именах и повторяла их маленькому человеку: «Может, тебя зовут Коротконог, Овцепаль или Кружконог?» Но он всегда отвечал: «Это не моё имя.»

На третий день посланец вернулся и сказал: «Мне не удалось найти ни одного нового имени, но когда я пришёл к высокой горе в конце леса, где лиса и заяц говорят друг другу спокойной ночи, я увидел маленький домик. Перед домиком горел огонь, и вокруг огня прыгал смешной маленький человек на одной ноге, крича:

«Сегодня я пеку, завтра варю,

послезавтра возьму ребёнка молодой Королевы.

Ха! Я рад, что никто не знал,

что меня зовут Румпельштильцхен!»

Можно представить, как обрадовалась Королева, услышав имя! Вскоре после этого маленький человек вошёл и спросил: «Ну, госпожа Королева, как меня зовут?» Сначала она сказала: «Тебя зовут Конрад?» «Нет.» «Тебя зовут Гарри?» «Нет.»

«Может, тебя зовут Румпельштильцхен?»

«Дьявол сказал тебе! Дьявол сказал тебе!» — закричал маленький человек, и, разозлившись, воткнул правую ногу так глубоко в землю, что вся нога исчезла; затем в гневе так сильно потянул левую ногу обеими руками, что разорвался на две части.

Часто задаваемые вопросы

Для какого возраста эта история?

Эта история подходит для 6–9 лет.

Можно ли прослушать эту историю в аудио формате?

Эту историю можно читать онлайн бесплатно.

Какова длительность этой сказки для детей?

Это короткая сказка для детей, которую обычно можно прочитать за 5 минут

Можно ли читать эти сказки онлайн бесплатно?

Да, вы можете читать эти сказки онлайн бесплатно.

Эта сказка подходит для детей?

Да, эта сказка написана для детей и идеально подходит для чтения перед сном.

Share "Румпельштильцхен" on FacebookShare "Румпельштильцхен" on XShare "Румпельштильцхен" on PinterestShare "Румпельштильцхен" on VKShare "Румпельштильцхен" on ThumblrShare "Румпельштильцхен" on WhatsApp
Download FairyTales+ on Apple StoreDownload FairyTales+ on Apple Store