Magarac, farmer i sjene

ornament

Jednom davno, smješten među valovitim smaragdnim brežuljcima i posutim lepršavim maslačkom, ležalo je mirno selo Willowmead. Mještani su bili veseli, njihovi domovi topli, a srca još toplija. Na rubu sela živio je seljak Abel, ljubazan čovjek s nježnom dušom i bradom divljom poput drača. Abelova najbliža suputnica bila je Hannah, pametan i tvrdoglav magarac sa sivim krznom i očima sjajnim poput izbrušenih riječnih kamenčića.

Abel i Hannah radili su zajedno svaki dan, brinući se o poljima pod zlatnim suncem. Abel je volio pričati Hannah priče, tvrdeći da ona razumije svaku riječ. Hannah je često mahnula ušima i klimnula glavom, kao da potvrđuje da su priče istinite, osobito one o čarobnoj šumi iza istočnih brežuljaka.

No jednog tmurnog večernjeg sata, mir koji je obavijao Willowmead prekinuo je čudan hladan povjetarac. Šaptaji su se širili selom: usjevi su se preko noći uvenuvali, stoka nestajala, a tama se polako provlačila kroz maglu. Mještani su se prepali, jer su čuli priče o dvojici zlikovaca koji lutaju zemljom: Sir Drear, mračni vitez od oniks oklopa, i Grit, goblin s iskrivljenim osmijehom i vrećicom punom zlih trikova.

Abel je pokušao skrivati svoju zabrinutost pred Hannah, ali magarac je vidio kako promatra uvenuće biljaka. Prislonila je glavu uz njega, nudeći tihu utjehu. Te iste noći, dok su zvijezde sjajile na baršunastom nebu, seljak Abel začuo je galamu iz staje. Pobjegavši van, svjetiljkom u ruci, našao je Hannah kako alarmantno bleji. Njihov sijenski tavan bio je opustošen, a blatne stope vodile su u noć.

farmer

Abel je osjetio Hannah kako gura njegovu ruku. "Ne možemo ovo dopustiti," šapnuo joj je. Ona je mahala repom i udarila kopitom, kao da kaže: "Moramo nešto poduzeti!"

Abel je podigao glas. "Pronaći ću tko stoji iza ovoga i vratiti svjetlo Willowmeadu!" Mještani su iznenađeno promrmljali, ali vidjevši Hannah kraj sebe, njihova je hrabrost porasla.

Tog poslijepodneva, Abel je spakirao kruh, sir i jabuke u torbu. Počešao je Hannah krzno i vezao joj zeleni šal oko vrata za sreću. S nadom seljana, seljak i magarac krenuli su prema maglovitoj šumi.

Dok su prelazili prvo polje, Hannah je oštrim očima zapazila sjaj blizu starog bunara. Abel se sagnuo i pronašao crno pero, sjajno i hladno, oštrije od bilo kojeg gavranovog. Zabrinuo se, prisjećajući se priča o Sir Drearu, čiji se plašt navodno sašivao od pera ponoćnih gavrana.

dark-knight

Pojavila se figura—visoka, impozantna, odjevena u oklop taman poput olujne noći. Kaciga joj je sjajila s blijedim obrisom lubanje, a oči bile su dvije iglice ledenoplave boje. "Dakle," rekao je Sir Drear, glasom koji je odjekivao, "seljak i njegova zvijer žele izazvati sjene?"

Abel je skupio hrabrost. "Zašto mučite naše selo? Što smo vam učinili?"

"Vi živite u svjetlu," hladno je odgovorio Sir Drear. "Grit i ja pokazat ćemo vam moć tame."

Kao da ga je ime prizvalo, Grit goblin skočio je iz korijena uvijenog stabla. Bio je mali i zelen, s ušima poput uvenuće salate i osmijehom od žutih, oštrih zuba. Žonglirao je vrećicom punom sjemenki koje su se činile kako se vrte i sisaju.

goblin

Sir Drear je izvukao crni mač, čiji rub je zračio sjenom. Hannah je blejala, dižući se između Abela i viteza.

Ali Abel se sjetio stare priče: sjene su najslabije pred smijehom i dobrotom. Koračao je naprijed, govoreći nježno. "Možete uzeti našu hranu, ali ne i našu nadu."

Grit se podrugljivo nasmijao. "Koja je korist od nade pred glađu?"

Hannah, kao i uvijek lukava, gurnula je Abelovu jabuku iz torbe i bacila je pred Grita. Goblin se začudio, ali Abel je nastavio. "Dijelimo ono što imamo, čak i s neznancima. Jedite, ako ste gladni."

donkey

Abel se nasmiješio. "Ima još, ako želite raditi s nama u poljima."

Sir Drearove oči su se nakostriješile. "Raditi? Uzmem što želim!"

Hannah je mahala repom, zatim se tvrdoglavo postavila na put Sir Drearu, odbijajući ga pustiti bliže. Abel je sjeo pokraj nje, podijelio kruh i ponudio ga obojici zlikovaca. Grit, podijeljen između odanosti i gladi, približio se. Sir Drear je oklijevao, zatim odmahnuo glavom i krenuo dublje u šumu. No Grit je ostao, jedući kruh i sir.

"Zašto mi pomažeš?" upitao je Grit, mrvice mu padale iz usta.

farmer

Gritove su oči ispunile nešto nalik žaljenju. "Sir Drear je snažan. Vratit će se samo s još više tame."

Abel je stavio ruku na Gritova sagnutog ramena. "Pomogni nam ispraviti stvari, i možda će sjene nestati."

Grit je polako kimnuo. "Ispod starog hrasta postoji tajni tunel. Sir Drear tamo skriva ukradene sjemenke i koristi magiju da isisava vaša polja."

S Gritom kao vodičem, nevjerojatni trojac požurio je kroz paprat i mahovinu, a Hannah je oprezno pratila šumu. Uskoro su stigli do starog hrasta čije su korijene izranjale iz tla poput uvijenih zmija. Grit je pritisnuo kamen, i skrivena vrata širom su se otvorila, otkrivajući tamno stubište.

dark-knight

"To je Srce Sjene," šapnuo je Grit. "Sir Drear ga čuva."

U tom je trenutku hladan vjetar prošao tunelom. Sir Drear se pojavio, njegov mač je bacao sablasnu svjetlost.

"Jesi li me izdao, gobline?" zagrmio je.

Grit se povukao, ali Abel je zakoračio naprijed. "Ne moraš ovo činiti. Pusti Willowmead."

goblin

Hannah je udarila kopitom, blejući tako glasno da su se kameni zatresli. Abel se uspravio. "Jer vjerujemo jedni u druge—i vjerujemo u tebe također. Nisi oduvijek bio zlikovac."

Sir Drear je zadrhtao. Na trenutak, Abel je vidio tračak boli u tim hladnim očima. Grit je rekao: "Možeš birati, Drear. Vrati se u svjetlo."

Sir Drear je odmahnuo glavom. "Ja… ne mogu. Tamo je tama sve što imam."

Hannah se približila, trljajući njušku o njegovu oklopljenu ruku. Iznenađen, Sir Drear se nije povukao. Abel je kleknuo pokraj njih. "Dopusti da ti pomognemo. Podijeli naš obrok i našu nadu."

donkey

"Jednom sam bio vitez Willowmeada," šapnuo je. "Pustio sam da ljubomora i bijes narastu dok nisam postao čudovište."

Abel mu je pružio ruku. Sir Drear ju je primio i zajedno su ustali. Grit je stavio ukradene sjemenke u Abelovu torbu.

Dok su se penjali tunelom, tama je nestajala oko njih. Sunčeva svjetlost probijala se kroz grane hrasta, a zrak je bio sladak od nade. Grupa se vratila u Willowmead, gdje su mještani sa čuđenjem gledali kako prilaze četvorica: Abel, Hannah, Grit i bivši tamni vitez.

Abel je ispričao sve što se dogodilo. Mještani su slušali, a nakon mnogo razgovora i nekoliko suza, primili su Sir Dreara i Grita, nudeći im mjesto među sobom. Sjemenke su ponovo posađene, i uz pomoć svih—uključujući zlikovce—polja su počela cvjetati ljepše nego ikad.

farmer

Willowmead je napredovao, a njegovi ljudi su se sjećali da svjetlo može ponovno doći, čak i nakon najduže sjene. I svake godine, kad polja požute, Abel i Hannah predvode povorku kroz selo, slaveći prijateljstvo, oprost i hrabrost malog magarca i skromnog seljaka koji su svima—herojima i zlikovcima—pokazali da nikad nije prekasno odabrati svjetlo.

Često postavljana pitanja

Za koje je dijete namijenjena ova priča?

Ova priča je prikladna za 3–13 godine.

Mogu li poslušati ovu priču u audio obliku?

Ovu priču možete čitati besplatno online.

Koliko je duga ova priča za djecu?

Ovo je kratka priča za djecu koja se obično može pročitati u 10 minuta

Jesu li ove priče za laku noć besplatne za čitanje?

Da, ove priče možete čitati besplatno online.

Je li ova priča pogodna za djecu?

Da, ova priča je napisana za djecu i savršena je za čitanje prije spavanja.

Share "Magarac, farmer i sjene" on FacebookShare "Magarac, farmer i sjene" on XShare "Magarac, farmer i sjene" on PinterestShare "Magarac, farmer i sjene" on VKShare "Magarac, farmer i sjene" on ThumblrShare "Magarac, farmer i sjene" on WhatsApp
Download FairyTales+ on Apple StoreDownload FairyTales+ on Apple Store